I baked some bread with Kinpira gobo. Kinpira gobo is popular vesitable side dish here.
My family and I ate it as dinner the day before that day. After that I baked the breads.
They were healthy of us.
I baked some bread with Kinpira gobo. Kinpira gobo is popular vesitable side dish here.
My family and I ate it as dinner the day before that day. After that I baked the breads.
They were healthy of us.
We went to a lecture about Japanese Wagashi, traditional sweets. After the lecture a sweets company provided some cups of tea and colorful sweets.
The above one is named Hanagoromo, flower suit, likes kimono. Images of Ume, plum flowers, stamped on it. It was made with bean paste. The below one images a pine tree.
Traditional tea ceremony needs the sweets. When I was a child I thought the traditional way of tea is hard to get relax, but the colorful sweets entertain us.
Just after the quake. Breads had gone at the supermarket.
About one week later. Things came back but it was a little dark in the supermarket because of saving on electricity.
The disaster said to be the worst in Japan in one thousand years. Even here, south of Tokyo, is 300km from earthquake center, I felt big shaking. Over a month after the quake, I started to think about the quake and tsunami calmly. Until in the middle of April I was nervous and scared about aftershocks.
I phoned a friend of mine living in Sendai, disaster area. Her husband was going on business trip when the quake occured. She and three kids went to a shelter. They were given a pack or two packs of rice per day, per family. She said "We had a hard time but we are lucky. Think of the coastal areas. We have our house, clothes, foods." Even in the disaster area, people can care about other people, I thought.
Some people outside Japan warried about the quake, so they called me. We are all okey. My son and I were my parents' house when the quake occured. My husband works at his office at that time. I haven't experienced such a huge quake, some dishes and glasses broke and a TV monitor fall down in the house, but it wasn't serious there.
My son started to draw something with color pencils.
We are worried about nuke effects. We can't eat vesitables and fish from around Fukushima power plants any more. Here in Tokyo the situation is not serious apparently, but rolling blackouts three hours a day are inconvenience for us.
Happy New Year! I haven't written here for a long time and you may forgot this blog...
Last year I always took time for my son and I was always serious because I don't know how to care my baby. I talked to many people about the problem. Now he turned one, I started relaxing. Three of us moved to a flat besides a river. We take a walk along the river every day and the sound of water make me better.
I have a plan to write this blog only in English again. I'd like to many people outside Japan access here. Some people keep away the sites when they see Japanese letters, I think.
My grandma had knitted a pair of little socks for my son before he was born. When he was newborn the socks were just the right size but I forgot to take pictures. I remember the socks when he turned 4 months old and I tried to take a picture..
祖母があかちゃん靴下を編んでくれました。息子が新生児の時には写真を撮り忘れてしまったので4ヶ月になった今、靴下を履かせてみたら…
こうなってしまいました。
Recent Comments